Ο ΧΕΡΩΝΥΜΟ - ΤΖΕΡΙ - ΜΠΡΙΝΙΟΝΕ
(Jerónimo
-Jerry- Brignone)
είναι
Αργεντινός μεταδίδων
με ελληνική καταγωγή, ο πατέρας της μητέρας
του ήταν Έλληνας.
Μιλάει με ευφράδεια ισπανικά, αγγλικά, ιταλικά κι ελληνικά, και
διαβάζει και γαλικά, πορτογαλικά, λατινικά,
σανσκριτικά και αρχαία ελληνικά. Από
το 1997 ασχολείται με τη
διάδοση της ελληνικής γλώσσας και του
ελληνικού πολιτισμού,
συμμετέχοντας σε τοπικούς φορείς (πολιτιστικούς
συλλόγους, ελληνικές κοινότητες,
Δημαρχία του Μπουένος Άιρες), ενώ από
το 2001 διδάσκει Ελληνικά. Είναι πτυχιούχος και
καθηγητής Γενικής Γλωσσολογίας του Πανεπιστημίου
του Μπουένος Άιρες (UBA
-
δίπλωμα με
άριστα, μέσος όρος βαθμού 9,50), όπου από το 2006 διδάσκει τη Νεοελληνική
γλώσσα σε μια
πρωτοβουλία του Ινστιτούτου Κλασσικής
και Μεσαιωνικής Φιλολογίας του Τμήματος Κλασσικής
Γλώσσας και Φιλολογίας που άρχισε
το 2004 και τώρα παρέχει δωρεάν
μαθήματα για τη διάδοση της
ελληνικής γλώσσας και κουλτούρας οργανωμένα σε έξι τετράμηνα επίπεδα.
Επιπλέον
από το 2009
είναι σ' αυτό το Πανεπιστήμιο
ιδρυτής και
Διευθυντής της Ελεύθερης
Έδρας Ελληνικών, Βυζαντινών και Νεοελληνικών Σπουδών (επίσημη) -
(ελληνικά), που προσφέρει στο κοινό, υπό την αιγίδα της
Πρεσβείας της Ελλάδας
στην Αργεντινή, δορεάν
μηνιαία
και τετραμηναία μαθήματα, σε σχέση
με απόψεις του ελληνικού πολιτισμού γενικά λιγότερο αντιμετωπισμένες
από τον τοπικό πανεπιστημιακό κόσμος.
Επίσης είναι από το 2021 Εξεταστής-Καθηγητής
Νεοελληνικής στις Σπουδές Ένορκου Μεταφραστή στη
Νομική Σχολή του Πανεπιστιμίου του Μπουένος Άιρες και από το 2012 συντονίζει και
συμμετέχει στον πολιτιστικό κύκλο διαλέξεων "Η Ελλάδα στη Κλινική" των Σπουδών
της Σχολής Επιστήμων Υγείας του ίδιου Πανεπιστιμίου.
Από το 2023 είναι και Τακτικός Καθηγητής της Νεοελληνικής στο Ινστιτούτο Γλωσσών
του Πανεπιστημίου
La Punta (ULP)
της Επαρχίας του Σαν Λουις (Αργεντινή).
Μουσικός,
ηθοποιός, δάσκαλος ηθοποιίας και
σκηνοθέτης από την εφηβεία του,
έχει συμμετάσχει σε περισσότερα από 30 θεατρικά
έργα, μερικά από αυτά στα Ελληνικά, σε κρατικά και ιδιωτικά θέατρα, και σε διάφορες
πολιτιστικές εκδηλώσεις που είχαν σχέση
με τον ελληνισμό. Έχει κληθεί από
ιδρύματα και από το ραδιόφωνο να δώσει διαλέξεις για τον ελληνισμό και να απαγγείλει ελληνικά κείμενα σε
πολλές εκδηλώσεις υπό την αιγίδα της Πρεσβείας της Ελλάδος
και της Δημαρχίας του Μπουένος Άιρες. Μπήκε στον κόσμο του κινηματογράφου με τη μεγάλη
μήκους ταινία του «Μπομάρθο 2007» ("Bomarzo
2007" - Ελληνικά),
βασισμένη στη γνωστή
αργεντινή όπερα που σκηνοθέτησε στην Ιταλία από μια ιδέα του και είχε
μεγάλη επιτυχία σε διεθνή φεστιβάλ, πανεπιστήμια και πρεσβείες. Το θεατρικό του έργο
«Ίγνεα Μήδεας» (ISBN
978-987-33-7232-2), που είχε
την πρεμιέρα του το 1985, ήταν το πρώτο έργο
για τη Μαρία Κάλλα παρουσιασμένο στον κόσμο, ενώ η προσωπική του
ερμηνεία του «Ιδίπους Τύραννος» του Σοφογκλή στα αρχαία ελληνικά, νεα ελληνικά
και ισπανικά (ISBN 978-987-33-7541-5) παρουσιαζότανε δυο χρόνια στις σκηνές
του Μπουένος Άιρ
Κατά την τρέχουσα περίοδο αφιερώνει την πείρα του
δεκαετίων έντονης διαδρομής στο εσωτερισμό, στην τέχνη και στο νοητικό
στοχασμό και παραγωγή σαν
Διευθυντής και
καθηγητής της Νεοπλατωνικής Μυστηριακής Σχολής
«Νεοι
Δελφοί»,
ένα διαμορφωτικό κέντρο σπουδών και προσωπικής εξέλισης που προσφέρεται
ως χώρος ανταλλαγής και ατομικής και κοινωνικής
ανάπτυξης που εμβαθύνει στην τέχνη, στην φιλοσοφία και στους ιερές
γλώσσες και χωρούς ως δρόμους υπέρβασης και ευημερίας. Σήμερα η Σχολή Νεοι
Δελφοί πραγματοποιεί τις δραστηριότητές της στο Μπουενος Αίρες, στη
Ρόμη και στην Αθήνα.
Για άλλες
λεπτομέρειες σε σχέση με την Ελλάδα στα Αγγλικά: GREEK
Για κριτικές και σχόλια για το έργο του:
ΚΡΙΤΙΚΕΣ
Προέδρος
και Διευθυντής από το 1991 ως το
2015 του Αστρολογικού Κέντρου του Μπουένος Άιρες
(Fundación
Caba), όπου δ